Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://fondoafro.uasb.edu.ec//handle/31000/318
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorFondo Documental Afro-Andino de la Universidad Andina Simón Bolívar del Ecuadores_ES
dc.coverage.spatialESMERALDAS - ESMERALDAS - ESMERALDASes_ES
dc.date.accessioned2011-09-15T00:22:38Z
dc.date.accessioned2018-10-20T06:16:33Z-
dc.date.available2011-09-15T00:22:38Z
dc.date.available2018-10-20T06:16:33Z-
dc.date.created1983
dc.date.issued2011-09-14
dc.identifier.otherR-E / b6es_ES
dc.identifier.urihttp://fondoafro.uasb.edu.ec/31000/318
dc.identifier.urihttp://fondoafro.uasb.edu.ec/handle/31000/318-
dc.description.abstractLado A: Como dio los primeros paso para aprender carpintería / cuento, la anécdota del gallo y la zorra / Una señora luchaba para tenerlo como sirviente / El se quedo con ella unas semana y ella lo empezó a maltratarlo y llamo al papa para explicarle todo y viera en el estado que el estaba / El se dio cuenta de eso y Remberto explicó todo lo que le sucedía Ella no cumplió el compromiso que le prometió al papa / De nuevo regreso a Izcundé de Onzole / se hace ¬comprador de tagua cuando había exportación / Como empezó a tratar con los cayapas / Entro en arreglos para casarse con una cayapa hija de quien le vendía la tagua.es_ES
dc.description.abstractLado B: La chicha de los cayapas / le enseña a cocinar a arroz y otras comidas a la novia Los cayapas se encariñaron con el / El compro regalo para las chicas el mismo las arreglo Ellos le regalaron dos canoas llenas de tagua / Explica como aprendió cocinar comidas típicas / luego viaja a Esmeraldas con el maestro Díaz para aprender su oficio de carpintería / El se va a despedir del papa y este lo regaño y no le dio bendición solo la bis abuela lo bendijo y lo a consejo / Ellos viajan en balandra en ese tiempo y duraba 6 días / En ese tiempo había paludismo y solo 3 médicos / Llegan a Esmeraldas un domingo 1 de junio / Cuenta como era Esmeraldas en ese tiempo / estuvo 15 años en estado critico y sin sentido había contraído paludismo traían madera en balandras / había pailebote en ese tiempo.es_ES
dc.format.extent1:03:02; 57,7 MB.es_ES
dc.format.mediumMP3es_ES
dc.format.mimetypeAUDIO MP3es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.relation.isformatofAnalógico Casetees_ES
dc.relation.ispartof6 de 21es_ES
dc.subjectMEMORIA DE VIDAes_ES
dc.titleEntrevista a Remberto Escobar comunidad Esmeraldases_ES
dc.typeTradicion Orales_ES
dcterms.contributor.interlocutorEscobar, Remberto
dc.identifier.local4-f-9\RE_b6es_ES
Aparece en las colecciones: Esmeraldas - Tradición Oral

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
RE_b6.mp3
  Restricted Access
MP359,1 MBUnknownVisualizar/Abrir  Request a copy


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.